5
Автор сценария и продюсер Ричард Кёртис поинтересовался у Пола МакКартни, нравится ли тому название фильма. Маккартни ответил утвердительно, но в шутку предложил назвать фильм «Яйца всмятку». В своё время прежде, чем написать текст к песне «Yesterday», Джон Леннон (1940-1980) и МакКартни использовали шутливый текст в качестве заготовки.
Автор сценария и продюсер Ричард Кёртис поинтересовался у Пола МакКартни, нравится ли тому название фильма. Маккартни ответил утвердительно, но в шутку предложил назвать фильм «Яйца всмятку». В своё время прежде, чем написать текст к песне «Yesterday», Джон Леннон (1940-1980) и МакКартни использовали шутливый текст в качестве заготовки.
6
Стюардессу в частном самолёте Эда Ширана сыграла его жена Черри Сиборн.
Стюардессу в частном самолёте Эда Ширана сыграла его жена Черри Сиборн.
7
Имена некоторых героев фильма повторяют имена из песен The Beatles – персонаж в исполнении Джоэла Фрая получил имя в честь героя песни «Rocky Raccoon», Элли названа в честь «Eleanor Rigby» из песни, которую Джек никак не может вспомнить, соседка Элли по комнате Люси носит имя в честь лирической героини песни «Lucy in the sky with diamonds».
Имена некоторых героев фильма повторяют имена из песен The Beatles – персонаж в исполнении Джоэла Фрая получил имя в честь героя песни «Rocky Raccoon», Элли названа в честь «Eleanor Rigby» из песни, которую Джек никак не может вспомнить, соседка Элли по комнате Люси носит имя в честь лирической героини песни «Lucy in the sky with diamonds».
8
В сцене, где Джек впервые исполняет песню «Yesterday», его друзья утверждают, что группа Coldplay поёт лучше. Роль, которую исполнил Эд Ширан, изначально предполагалась фронтмену Coldplay Крису Мартину, но того не устраивал съёмочный график, так что роль передали Ширану, а шутливую ссылку в сценарии оставили.
В сцене, где Джек впервые исполняет песню «Yesterday», его друзья утверждают, что группа Coldplay поёт лучше. Роль, которую исполнил Эд Ширан, изначально предполагалась фронтмену Coldplay Крису Мартину, но того не устраивал съёмочный график, так что роль передали Ширану, а шутливую ссылку в сценарии оставили.
9
В фильме Джека на велосипеде сбивают, в результате чего он разбивает себе губу и ломает передний зуб. То же самое случилось с Полом МакКартни в Ливерпуле в 1966 году, когда он упал с мопеда.
В фильме Джека на велосипеде сбивают, в результате чего он разбивает себе губу и ломает передний зуб. То же самое случилось с Полом МакКартни в Ливерпуле в 1966 году, когда он упал с мопеда.
10
По словам режиссёра Дэнни Бойла, в фильме предполагалось использовать порядка 20 песен The Beatles (разрешения были уже оплачены), но в действительности использовали только 17. Дороже использования в фильме песен The Beatles оказалось только привлечение к съёмкам Леонардо ДиКаприо.
По словам режиссёра Дэнни Бойла, в фильме предполагалось использовать порядка 20 песен The Beatles (разрешения были уже оплачены), но в действительности использовали только 17. Дороже использования в фильме песен The Beatles оказалось только привлечение к съёмкам Леонардо ДиКаприо.
11
Создателям фильма на использование песен The Beatles требовалось только разрешение Sony/ATV Music Publishing, так как правами на них обладает компания Sony, однако они ещё получили разрешения у Пола МакКартни, Ринго Старра, Йоко Оно и Оливии Харрисон.
Создателям фильма на использование песен The Beatles требовалось только разрешение Sony/ATV Music Publishing, так как правами на них обладает компания Sony, однако они ещё получили разрешения у Пола МакКартни, Ринго Старра, Йоко Оно и Оливии Харрисон.
12
Одну из сцен фильма снимали в туннеле в Биркенхеде (это город в графстве Мерсисайд в Великобритании), где проходили съёмки фильмов «Гарри Поттер и Дары Смерти: Часть I» (Дэвид Йейтс, 2010), «Форсаж 6» (Джастин Лин, 2013), «Джек Райан: Теория хаоса» (Кеннет Брана, 2014) и британского телесериала «Пуленепробиваемые».
Одну из сцен фильма снимали в туннеле в Биркенхеде (это город в графстве Мерсисайд в Великобритании), где проходили съёмки фильмов «Гарри Поттер и Дары Смерти: Часть I» (Дэвид Йейтс, 2010), «Форсаж 6» (Джастин Лин, 2013), «Джек Райан: Теория хаоса» (Кеннет Брана, 2014) и британского телесериала «Пуленепробиваемые».
13
В целях конспирации копии фильма по кинотеатрам развозили в коробках с надписью «Поло».
В целях конспирации копии фильма по кинотеатрам развозили в коробках с надписью «Поло».
14
В какой-то момент Джека называются «Шекспиром написания песен». Поклонники теории заговора утверждают, что знаменитые творения Уильяма Шекспира (1564-1616) писал не он сам.
В какой-то момент Джека называются «Шекспиром написания песен». Поклонники теории заговора утверждают, что знаменитые творения Уильяма Шекспира (1564-1616) писал не он сам.
15
Ближе к концу фильма Джек с близкими съезжают по спиральной горке, которая была весьма популярна на ярмарках в Великобритании и носила название «Helter-Skelter». Это же название носит песня The Beatles 1968 года.
Ближе к концу фильма Джек с близкими съезжают по спиральной горке, которая была весьма популярна на ярмарках в Великобритании и носила название «Helter-Skelter». Это же название носит песня The Beatles 1968 года.
16
Дебютный концерт Джека на крыше отеля является отсылкой к концерту на крыше, который участники группы The Beatles дали 30 января 1969 года.
Дебютный концерт Джека на крыше отеля является отсылкой к концерту на крыше, который участники группы The Beatles дали 30 января 1969 года.
17
Действие фильма разворачивается в Лоустофте в графстве Суффолк. The Beatles играли там в июне 1963 года.
Действие фильма разворачивается в Лоустофте в графстве Суффолк. The Beatles играли там в июне 1963 года.
18
На одном из постеров в комнате Джека изображена группа The Fratellis. Это отсылка к фильму «Балбесы» (Ричард Доннер, 1985), одному из любимых фильмов режиссёра Дэнни Бойла.
На одном из постеров в комнате Джека изображена группа The Fratellis. Это отсылка к фильму «Балбесы» (Ричард Доннер, 1985), одному из любимых фильмов режиссёра Дэнни Бойла.
19
В какой-то момент Эд Ширан предлагает в знаменитой песне «Hey Jude» поменять слова на «Hey Dude» («dude» переводится как «чувак»). Металл-группа Beatallica из Милуоки (в названии сочетаются названия The Beatles и Metallica) однажды сделала пародию на «Hey Jude» с названием «Hey Dude». Эта версия официально вышла на альбоме 2007 года «Sgt. Hetfield’s Motorbreath Pub Band» (название альбома является пародией на альбом The Beatles 1967 года «Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band» с каверами на песни The Beatles в стиле Metallica).
В какой-то момент Эд Ширан предлагает в знаменитой песне «Hey Jude» поменять слова на «Hey Dude» («dude» переводится как «чувак»). Металл-группа Beatallica из Милуоки (в названии сочетаются названия The Beatles и Metallica) однажды сделала пародию на «Hey Jude» с названием «Hey Dude». Эта версия официально вышла на альбоме 2007 года «Sgt. Hetfield’s Motorbreath Pub Band» (название альбома является пародией на альбом The Beatles 1967 года «Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band» с каверами на песни The Beatles в стиле Metallica).