5
В сцене на крыше здания появляется Эрик Шроди, бывший вокалист ирландского хип-хоп-проекта House of Pain. Он носит кольцо с символом трилистника.
В сцене на крыше здания появляется Эрик Шроди, бывший вокалист ирландского хип-хоп-проекта House of Pain. Он носит кольцо с символом трилистника.
6
Эмилио Эстевез был далеко не первым в списке актеров, рассматриваемых на роль Фрэнка. Сроки поджимали, и студии срочно нужен был актер на главную роль, в результате чего зарплата Эстевеза оказалась гораздо более высокой, чем ожидалось. Среди актеров, которые также прошли на эту роль, были Том Круз и Кристиан Слэйтер.
Эмилио Эстевез был далеко не первым в списке актеров, рассматриваемых на роль Фрэнка. Сроки поджимали, и студии срочно нужен был актер на главную роль, в результате чего зарплата Эстевеза оказалась гораздо более высокой, чем ожидалось. Среди актеров, которые также прошли на эту роль, были Том Круз и Кристиан Слэйтер.
7
Фраза «Люси, я дома, тебе придется кое-что объяснить» — это намек на комедийный боевик «Слежка» (1987), в котором также снимался Эмилио Эстевез.
Фраза «Люси, я дома, тебе придется кое-что объяснить» — это намек на комедийный боевик «Слежка» (1987), в котором также снимался Эмилио Эстевез.
8
Звуки ударов во время матча по боксу по телевидению слишком нереалистичные и звучат гораздо громче, чем все остальное.
Звуки ударов во время матча по боксу по телевидению слишком нереалистичные и звучат гораздо громче, чем все остальное.
9
Когда Фэллон говорит Тедди «Все, что от тебя требовалось, — продолжать торговлю. В чем проблема?», движения его губ не совпадают со словами, которые он произносит.
Когда Фэллон говорит Тедди «Все, что от тебя требовалось, — продолжать торговлю. В чем проблема?», движения его губ не совпадают со словами, которые он произносит.
10
В начале фильма люди из массовки появляются из неоткуда слева от красной машины.
В начале фильма люди из массовки появляются из неоткуда слева от красной машины.
11
Рэй дважды закрывает бутылку водки, когда звонит в 911.
Рэй дважды закрывает бутылку водки, когда звонит в 911.
12
После того как бьют Тедди, Рэй наклоняется, чтобы завести фургон, но в предыдущей сцене он его не глушил.
После того как бьют Тедди, Рэй наклоняется, чтобы завести фургон, но в предыдущей сцене он его не глушил.
13
Когда показывают удостоверение Фрэнка, его улица указана как Deadwood Place. Позже, когда Фэллон говорит, что знает, где живет Фрэнк, он произносит название улицы как Deadwood Drive.
Когда показывают удостоверение Фрэнка, его улица указана как Deadwood Place. Позже, когда Фэллон говорит, что знает, где живет Фрэнк, он произносит название улицы как Deadwood Drive.
14
Спутниковая антенна на крыше фургона исчезает, как только выключают телевизор.
Спутниковая антенна на крыше фургона исчезает, как только выключают телевизор.
15
В канализации один человек из группы Фрэнка бьет ногой по решетке, которая ведет на более низкий уровень. В следующем кадре, когда они спускаются вниз по трубе, решетки нигде не видно.
В канализации один человек из группы Фрэнка бьет ногой по решетке, которая ведет на более низкий уровень. В следующем кадре, когда они спускаются вниз по трубе, решетки нигде не видно.
16
Когда Фрэнк находит мертвого полицейского, в окне видно отражение оператора и еще одного члена съемочной группы.
Когда Фрэнк находит мертвого полицейского, в окне видно отражение оператора и еще одного члена съемочной группы.
17
Когда Фрэнк осторожно переступает через упавшее тело Фэллона, тот переводит взгляд вслед за камерой, хотя должен быть мертв.
Когда Фрэнк осторожно переступает через упавшее тело Фэллона, тот переводит взгляд вслед за камерой, хотя должен быть мертв.